Télé (Ir)Réalité
Voici quelques phrases pour lesquelles la langue n’est pas française : pléonasmes ; barbarismes ; solécismes ; contresens ; fautes d’orthographe, de grammaire, de conjugaison 100% PUR JUS.
- Où est Julien et Capucine ?
- S’ils auraient le même secret, ça se verrait…
- J’aimerai être à sa place même sans rien qui se passe.
- Julien, il a vu que je commençais à bouiller.
- Il a eu une bonne réponse tout de suite : ça ne m’étonne pas de lui, il a beaucoup de culturisme.
- Franchement, avoir dit mon secret, pour moi, c’est une libérance.
- Dès que je commence une conversation intelligente, ça part en quenouille parce que c’est des abrutis.
- J’ai peur de dire une sotterie.
- Les gens tu les emmerdes avec un grand A.
- Je fais un flash-back en arrière.
- Elle m’a fait promir.
- J’ai été pompeuse d’essence.
- C’est pas aux vieux singes qu’on apprend à faire des limace.
- C’est une montagne, tu peux y monter avec le périphérique.
- Je vis mon quotidien au jour le jour !.
- Méfiez-vous du loup qui dort.
- Elle parle française.
Au secours !
PS : vous pouvez malheureusement revenir souvent sur cette page qui va s’allonger…